viernes, 14 de enero de 2011

¡Qué Pena!

¡Qué pena si este camino fuera de muchísimas leguas
y siempre se repitieran
los mismos pueblos, las mismas ventas,
los mismos rebaños, las mismas recuas!

¡Qué pena si esta vida tuviera
-esta vida nuestra-
mil años de existencia!
¿Quién la haría hasta el fin llevadera?
¿Quién la soportaría toda sin protesta?
¿Quién lee diez siglos en la Historia y no la cierra
al ver las mismas cosas siempre con las distinta fecha?
Los mismos hombres, las mismas guerras,
los mismos tiranos, las mismas cadenas,
los mismos farsantes, las mismas sectas
¡y los mismos, los mismos poetas!

¡Qué pena,
que sea todo siempre, siempre de la misma manera!

jueves, 13 de enero de 2011

Ven Con Nosotros...

Cuando me han visto solo y recostado
al borde del camino,
unos hombres
con trazas de mendigos
que cruzaban rebeldes y afanosos
me han dicho:
-Ven con nosotros,
peregrino.
Y otros hombres
con portes patricios
que llevaban sus galas
intranquilos,
me han hablado
lo mismo:
-Ven con nosotros peregrino.
Yo a todos los he visto
perderse allá a lo lejos del camino...
y me he quedado solo, sin despegar los labios, en mi sitio

sábado, 8 de enero de 2011

¿De qué habla en sus poesías?

  1. De la justicia: Cree que la poesía debe transformar el mundo y convertirlo en algo digno de ser cantado.
  2. Del llanto: Porque las lágrimas son necesarias para ganar la luz que redime el mundo.
  3. De Dios: Le molesta que se manipule a Dios de forma partidista, convirtiéndolo en el Dios de unos pocos.
  4. Del poeta: El poeta es el representante de Dios en la tierra tiene la sublime misión de cantar el amor y la justicia y de maldecir la violencia y la guerra.
  5. De las dignidades eclesiásticas: El poeta dice que muchas veces el poder religioso disfraza la tragedia del hombre con engaños.
  6. Del viento: Es "la voz antigua de la tierra", el eco y las resonancias de los poetas bíblicos y la sensibilidad para captar la multiforme realidad del mundo que le rodea.
  7. Del hombre: Tras el primer pecado, el hombre vive en una condena inacabable y de ahí surge el impulso de escapar, la necesidad de viajar en soledad, de recorrer caminos en la vida y en la poesía.
  8. De las circunstancias históricas: Salpica toda su poesía con fechas, nombres propios y datos sobre la historia de los pueblos. Cree que la voz poética tiene que nacer manchada de acontecimientos reales para ayudar al hombre a salvarse de lo circunstancial.
  9. De don Quijote: El hombre debe ser un héroe como don Quijote, aunque éste lo es porque está asistido por la locura y la violencia de forma inconsciente, mientras que el hombre debe llegar a ser héroe consciente de su locura y de su violencia.
Fuente: http://centros4.pntic.mec.es/cp.de.tabara/LEONFE.html

viernes, 7 de enero de 2011

Autorretrato - ¡Qué Lástima!

¡Qué lástima!
que yo no pueda cantar a la usanza
de este tiempo lo mismo que los poetas que hoy cantan!
¡Qué lástima
que yo no pueda entonar con una voz engolada
esas brillantes romanzas
a las glorias de la patria!
¡Qué lástima

jueves, 6 de enero de 2011

Vídeo: Como Tú

Vídeo donde León Felipe recita su poema Como Tú, el autor del vídeo ha incluido también la canción de Paco Ibañez del mismo. El Poema pertenece al libro del autor Versos y Oraciones de Caminante, públicado en Madrid en 1920.



Si quieres escuchar este poema de León Felipe recitado por él mismo visita el canal del Poeta Maldito

Romero Solo

Ser en la vida romero,
romero sólo que cruza siempre por caminos nuevos;
ser en la vida romero,
sin más oficio, sin otro nombre y sin pueblo...
ser en la vida romero... sólo romero.
Que no hagan callo las cosas ni en el alma ni en el cuerpo,
pasar por todo una vez, una vez sólo y ligero,
ligero, siempre ligero.

miércoles, 5 de enero de 2011

Como Tú

Así es mi vida,
piedra,
como tú. Como tú,
piedra pequeña;
como tú,piedra ligera;
como tú,
canto que ruedas
por las calzadas
y por las veredas;
como tú,
guijarro humilde de las carreteras;

martes, 4 de enero de 2011

Vencidos

Por la manchega llanura
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar.
Y ahora ociosa y abollada va en el rucio la armadura,
y va ocioso el caballero, sin peto y sin espaldar,

lunes, 3 de enero de 2011

Biografía

León Felipe Camino Galicia de la Rosa nació en Tábara, Zamora, España, el 11 de abril de 1884. Obtuvo la licenciatura en Farmacia e intentó ejercer su profesión en Santander, pero muy pronto el viento le hizo abandonar su botica por los caminos que le llevaron a recorrer España y el mundo, unas veces como actor, "cómico de la lengua", en España; otras como inspector de hospitales, en África; otras como conferenciante, en América. En 1923 lega a México, en donde conoce a Berta Gamboa, profesora mexicana con la que se casa meses después en Nueva York. León Felipe enseña en varias universidades norteamericanas y reanuda su labor de traductor que iniciara en 1919 en Madrid al traducir "El renacimiento del arte inglés y otros ensayos", de Oscar Wilde, que le editó Rufino Blanco Fombona, dentro de la colección literaria que el insigne escritor venezolano fundara en Madrid. Cuando estalla la guerra de España, León Felipe, que se encontraba en Panamá, regresa a España. Permanece en el Madrid sitiado durante los más feroces ataques, hasta que en 1938 inicia una gira por América para dar a conocer la heroica lucha del pueblo español. En 1940 León Felipe y su mujer se establecen en México. Siete años después realiza una gira triunfal por toda Hispanoamérica, gira que epiloga su vida transhumante, pues a su regreso a México se afinca en el país azteca, en donde permanece veinte fecundos años, hasta que le sobreviene la muerte en 1968.

La obra original de León Felipe se complementa con con sus paráfrasis y sus magistrales traducciones, pues, como escribe Octavio Paz: "El gran León Felipe fué un puente, no solo entre España e Hipanoamérica, sino entre la poesía norteamericana y la de nuestra lengua". Aunque nosotros ampliaríamos el juicio de Paz teniendo en cuenta que León Felipe no solo tradujo autores norteamericanos, sino autores ingleses, irlandeses y franceses; no sólo poetas, Walt Whitman, T. S. Eliot, sino ensayistas, dramaturgos y novelistas de la talla de William Shakespeare, Christopher Fry, Benjamin Franklin, Waldo Frank, Willia Sibert Cather y Rummer Godden. Y, para los que no tengan noticia de la estatura humanística de León Felipe, recordemos que 30 años antes de la invención del sputnik él se interesaba ya por la conquista del espacio y traducia (1933) a H. G. Wells; recordemos que fué uno de los pocos poetas que en el primer tercio del siglo XX se dio cuenta de la transcendencia de las exploraciones submarinas llevadas a cabo por William Beebe, inventor de la batisfera, y del que tradujo "A media milla de profundidad". Y recordemos también que fué uno de los primeros que dio a conocer a los lectores de la lengua castellana el pensamiento de Bertrand Russell, de quien tradujo, en 1932, "Libertad y organización". Hasta su muerte, León Felipe fue director de la revista "España y la Paz", órgano del movimiento que encabezaba Bertrand Russell y que luchaba por la paz en el mundo.

Extraido de la contraportada del libro:
Nueva antología rota
Colección León Felipe
por Finistere Editores, S. A.
México, 1974

Ahora de Pueblo en Pueblo

Ahora de pueblo en pueblo
errando por la vida,
luego de mundo en mundo errando por el cielo
lo mismo que esa estrella fugitiva.
¿Después?... Después...
ya lo dirá esa estrella misma,
esa estrella romera
que es la mía,
esa estrella que corre por el cielo sin albergue
como yo por la vida.